Малоумные фанаты в тысячный раз переиначивают события Higurashi Sotsu, не понимая величия оного.
Каждогодний ивент 07th Public Bath — стартовал.
Сейчас открыты доски для рисований: https://07thpublicbath.web.fc2.com/whiteborad.html (крайние четыре ссылки); также была трансляция от Нанакаку Беако (https://vk.cc/crrDrR); далее стрим с лотереей и обсуждением фанатских работ (https://vk.cc/crrDsT). За всем можно следить на Ютуб-канале. Сейчас проходит музыкальное мероприятие.
Был продолжен перевод манги Higurashi no Naku Koro ni Kizuna.
Над ним работала orbit016, из имеющихся контактов у неё только профиль на mangalib.
Ну, нас, это, 5000.
.. вот.
Удивительно, что наша активность — пост раз в неделю — кому-то интересна. Всем спасибо, всех любим, всех целуем.
Вступить в сельсовет: https://vk.cc/ax71VL
Studio Pentoria — содружество независимых аниматоров.
Товарищи нуждаются в аниматорах-аутсорсерах — работа с ключевой анимацией (гэнга); да и просто в финансовой поддержке.
Ребята делают анимационный короткометражный фильм по "Цикадам" и "Чайкам", который планируют выпустить в 2024 году. Рабочее название Higurashi: Let's Play a Game of Chess.
Как-то высказал мнение (правда в комментариях) об обложке Higurashi no Naku Koro ni Gou издательского дома Yen Press, конкретно: вёрстка названия в трёх ужасных шрифтах.
И тут нам выкатили странички с переводом. Как в случае с обложкой, над текстом не особо корпели, что аж сами японцы прикалываются.
Дело вот в чём. Говор бабки он... очень-очень-очень дюжий. Сами носители его не понимают. В путеводителе «Когда плачут цикады» было интервью содружества 07th Expansion. Ятадзакура признался, что не смог разобрать речь демоно-бабки, а Рюкиси07 вбросил, что для переводчиков это будет непростая работёнка (НЕВЫПОЛНИМАЯ ТОЧНЕЕ!)
Стоит понимать, что хинамидзавский диалект — выдуманный (подтверждено самим Рюкиси07). В заметках товарища -07- сказано, что произношение деревенских — диалект времён самураев (точно не помню эпоху в заметке, ведь они были и в Хэйан, и в Эдо, и Мэйдзи, но это не важно). Что, само собой, не совсем так. Отследить конкретные примеры тех лет сложно. Строй языка постоянно менялся ввиду бурных исторических (политических) моментов. Какие-то очертания уловить можно, но выделить что-то конкретное нет. В интернете дозволено найти многое: кто-то утверждает, что живёт в северной части префектуры Гифу (где расположена деревня Сиракава) и краем уха слышит от местных около-подобные словечки; кто-то говорит, что это смесь диалектов префектур Симанэ и Тоттори, первая, кстати, расположена близ Хиросимы, диалект которого, перенял Тэппей (видимо поэтому японцы сравнивают говор дядьки и говор бабки); где-то скажут, что это диалекты префектур Канто и тд. Однако все сходятся в одном — диалект хинамидзавы это смесь иных диалектов и авторских решений.








































