Нацуми Кей сравнила странички нулевой главы манги Higurashi no Naku Koro ni Rei Irotoutoshi.
Получилось так, что бумажная версия вырвалась в вперёд; за ней цифра; на последнем месте вариант с первым электронным изданием. Весь смак в скринтонах — текстуры, оттенки на тех или иных объектах.
Отслеживать перевод на русский только от содружества Zettai TL.
Ай Файруз — сэйю, более известная по ролям Джолин Кудзё (ДжоДжо) и Пауэр (Человек-бензопила).
В своём Твиттор(Х)-аккаунте Ай написала про трек "Happy Maria!", и что у неё возникло стойкое желание пересмотреть аниме "Когда плачут чайки" (не осуждаем).
Новостью было и то, что Ай Файруз уже работала с Ryukishi07 над Gensou Rougoku no Kaleidoscope, где озвучивала мальчика, учителя и котёнка. Маэстро не растерялся и пригласил деву на театральную постановку третьего акта "Чаек" в следующем году. Учитесь, салаги.
Бронепоезд заказывали?
Открывающий ролик второго акта Umineko no Naku Koro ni: Stage of the Golden Witch.
Для DVD версии, скорее всего, ракурсы будут иные.
Музыка и вкусная еда.
9 октября, в кафе "Триумф", что в Акихабаре, пройдёт живое фортепьянное выступление. Исполнители: Намэкава Кёко, Савада Мария, Майхара Судзу, Канаэ Сакура, Мотоки Закуро и dai. Кто не в курсе, перечисленные музыканты, — исполнители, авторы многих инструментальных и вокальных треков для работ 07th Expansion.
В октябре 28-29 числа пройдёт "Таинственный карнавал".
Действие развернётся под крышей дочерней компании Kodansha — Seikaisha. Первая — крупнейший издательский дом в Японии, под крылом которого, в далёком 2007 год (по 2009), выходила ранобэ-адаптация "Когда плачут цикады". Вторая же переиздала ранобэ в 2011 году (по 2012). На мероприятие приглашено немало авторов. Среди прочих расположился Ryukishi07. Приглашённые гости поучаствуют в викторине да раздадут автографы.
Всякое с премьеры второго акта Umineko no Naku Koro ni: Stage of the Golden Witch.
Из интересного — подписанный арт с Беатриче от Ryukishi07. Для самостоятельного поиска используем тег: うみステ2
Художница, косплеер, а также заслуженная Рюгу Рэна деревни Сиракава, теперь в образе лучшего сомелье.
На днях посетила, в очередной раз, знаковые места.
Прошлогоднее исполнение второго акта Umineko no Naku Koro ni: Stage of the Golden Witch в свободном доступе до 7 числа этого месяца — ровно до того момента, когда начнётся премьера в этом году. Успейте посмотреть или скачать.
Перевод на английский будет по новому показу, спустя неделю-две.
Русский перевод ожидаем от уважаемой сырпантин.
Перевод первого акта: https://vk.cc/cqCKa9
Новости о судьбе "Когда Плачут Аисты" пришли откуда не ждали.
Собрались как-то несколько англоговорящих художников да нарисовали фанатский артбук в честь 16-тилетия "Чаек". Отправили Ryukishi07 и получили персональные сообщения с комментариями об их работе.
Кроме того отхватили эксклюзивную информацию о работе над продолжением "Аистов". Прикреплять к посту сообщения не станем, ввиду политики площадки и в целом... политики. Если подытожить: Ryukishi07 не рассматривает работу над продолжением пока в Мире происходит то, что происходит. Не в протест, а просто потому, что "Аисты" немного не подходят для нынешнего настроения на планете Земля. Схожий ответ мы уже получали во время эпидемии Ковида.
"Аистов" Ryukishi07 продумал от начала и до конца заранее, потому менять что-то в истории не представляется возможным. Остаётся лишь верить в лучшее и надеяться, что маэстро продолжит радовать нас другими работами в это тяжёлое время.
Чтобы никто не получил по шапке: просим воздержаться от комментариев политического характера.

Поговорим о двух произведениях, которыми вдохновлялся Ryukishi07 в написании первой главы Когда плачут цикады — "О похищенных демонами".
Как раз сегодня закончил чтение обеих работ. Изложу кратко.
1) «Сон ведьм» — адвенчура 1995 года в формате звукового романа по мотивам книг Дзиро Акагавы «Ведьмины сумерки» и «Вековой сон ведьм». Игра только на японском, так что искать по названию「魔女たちの眠り」.
Сюжет расскажет об офисном работнике Цусида (фамилию игрок может написать сам, я был Фурудэ). В один прекрасный день с ним связывается подруга детства ради одного-единственного сообщения: «Помоги… кажется, меня хотят убить». Недолго думая, герой отправляется на её поиски: глубоко в горы, в деревню, где она работает учительницей. Скрытая от чужих глаз местность, странные жители и… секреты. Ужас, с которым герою придётся столкнуться, ещё впереди.
Сходства с «Цикадами» — есть. Да хоть фоны бери да сравнивай. В игре несколько концовок и право выбора: каждый раз мы начинаем заново (логично), но… подаётся всё как нечто связанное. Каждый раз Цусиде снятся фрагменты прошлых "концовок". Что-то напоминает, да? Будто он попал в некий цикл, а мы пытаемся разгадать ход событий и принять правильные варианты выбора, чтобы освободить героя из этого кошмара. Как мы помогали Рике в сборе осколков для «счастливого» финала. Каждый раз нам звонит подруга детства и каждый раз мы попадаем в аварию, после чего, обязательно, находим эту злосчастную деревню.
2) «Деревня восьми могил» — роман Сэйси Ёкомидзо (1950 год). Нигде не сказано (или я слепой), но это детективный роман. У нас всё также закрытая от мира деревня глубоко в горах и, конечно же, тайны с нею связанные. Название романа — название деревни, то-есть Яцухакамура. Старое название Хинамидзавы также не сильно радужное — Онигафути (Бездна демонов). У нас тут и цепочка загадочных смертей, и переехавший главный герой, и проклятье, и всякое разное в прошлом (привет, Ханю), и детектив (привет, Ооиси), родовые кланы и тд, тд, тд. Повествование от лица главного героя не даёт увидеть полную картину и остаётся гадать, что всё такие происходит на самом деле и кто повинен да в чём мотив? Даже убийства вызваны… ладно, думаю тут стоит остановиться, может кто захочет лично ознакомиться с романом.



































