Полная запись театральной постановки второго сезона Rose Guns Days (360p).
При желании можете также набить просмотр по ссылке ниже.
Намечается еще одна сходка с просмотром записи театральной постановки Rose Guns Days, в этот раз третьего сезона.
Возможно, как и в предыдущий раз, запись предыдущего сезона предварительно выложат на niconico в рамках ограниченного показа.

Внезапно вышло обновление английского перевода Umineko no Naku Koro Ni Tsubasa, в котором были допереведены несколько историй, по какой-то причине оставшихся за бортом в релизе от 2011 года. Помимо этого была переведена графика и исправлено несколько багов.
Скачать перевод можно по ссылке ниже.
Полноценный арт с Баттлером
Покрашенная версия уже хорошо известного нам тизерного изображения
Релиз первой главы нового WTC и Umineko Saku откладывается на лето 2019.
В официальном заявлении 07th Expansion сказано, что старичок Рю неверно оценил свои физические возможности при составлении плана, рассчитывая, как 10 лет назад, по 2-3 месяца круглосуточно не слезать с рабочего места и спать всего по 4 часа (именно в таком темпе были написаны "цикады" и "чайки"). Тем не менее, маэстро обещает в полной мере компенсировать данную задержку, заверяя, что былой пыл писать интересные истории никуда не делся, а уже 29 ноября фанаты смогут лицезреть опенинг нового проекта "плачущей" серии.
Ранобе-адаптация восьмого эпизода Umineko no Naku Koro Ni от Kodansha BOX увидит свет в виде однотомника.
Два эксклюзивных арта по "чайкам" в честь десятилетия сервиса GanGanOnline.
Энж и Баттлер от Soichirou и Беато от самого Рю.


Не отстаём от трендов.
Слух подтвердился: 24 января Switch-версия Higurashi no Naku Koro Ni Hou переберется и на PS4.

07th Expansion осведомлены о фанатском движении, которое пытается добиться английской локализации консольного релиза Higurashi no Naku Koro Ni Hou, и даже вели об этом переговоры с несколькими издателями, но дело так и не сошло с мертвой точки из-за воистину огромного количества текста в новелле. При этом, текст в консольном ремейке отличается от оригинальной пк-версии, так что использовать уже готовый перевод основных арок от MangaGamer не представляется возможным.
Klashikari из команды Witch Hunt подробнее разъясняет ситуацию: поскольку все права на консольный релиз Higurashi no Naku Koro Ni Hou принадлежат компании Entergram, только они могут делать какие-то шаги в сторону локализации. При этом очевидно, что у них отсутствует отдел, занимающийся локализацией (таковой имеют только реально большие компании вроде Nintendo). Таким образом, Entergram нужно было бы скооперироваться с некой другой компанией, что увеличило бы и так огромные издержки на перевод (по примерным подсчетам, 390-488 тысяч долларов, не учитывая затраты на редактирование изображений, программирование, тестирование и другие издержки вроде маркетинга, не говоря уже об отчислениях сейю).
Тем не менее, Klashikari подчеркивает, что это не означает, что локализация невозможна. Но для того, чтобы издатели заинтересовались проектом, необходима соответствующая поддержка.
И если вы до сих пор скептично настроены, спешу напомнить, что последняя часть серии Zero Escape от Spike Chunsoft появилась на свет лишь благодаря поддержке западных фанатов, которые устраивали различные акции в интернете и показывали свою заинтересованность. Так что один раз западные фанаты уже достучались до японского издателя, а значит это отнюдь не невозможно!
Оставляю ссылку на твиттер движения Operation Cicada и их петицию на change.org:
twitter.com/OpCicada
chn.ge/2vfIyhk















